โนะบอกโอจัง : ขอให้หล่อ (Ikemen)ขึ้นเรื่อยๆนะ
posted on 26 Dec 2007 20:25 by arashi4dreamsจาก Jen's blog
--------------------
เกม Nikki X
นิโนะพูดถึงโอจังอีกแล้ว
หวานแหวว แต่ว่าฮาแตก
ใจความโดยสรุปมีดังนี้
โอจังเป็น Ikemen นะ (คนหล่อ)
ไม่ว่าจะตัวจริงหรือในรูปภาพ ช่างเป็นผู้ชายที่ยอดเยี่ยม
(แล้วโนะก็ต่อด้วยว่า)
ขอให้หล่อยิ่งๆขึ้นไปนะ (แต่โนะใช้คำว่า Ikemeru)
............................
หมายเหตุ ข้าพเจ้าแปล Ikemen ว่าคนหล่อไปเลย
หากมีความหมายอื่นๆ โปรดชี้แนะค่ะ
อ่ะนะ
นิโนะ หวานขึ้นเรื่อยๆ ๆ
อยากให้โช กับ จุนจุนหวานมั่งจังเลย
edit @ 26 Dec 2007 20:35:22 by matsu_yu
edit @ 26 Dec 2007 20:36:02 by matsu_yu
edit @ 26 Dec 2007 20:36:37 by matsu_yu
edit @ 26 Dec 2007 20:38:29 by matsu_yu
edit @ 26 Dec 2007 20:53:37 by matsu_yu

พี่โชคงจะเขินนิ ทำไรยังงี้ไม่เป็น 5555555
...Ikemen เป็นคำสร้างใหม่จากญี่ปุ่น+อังกิดค่ะ
Iketeiru + men ใช้พูดถึงคนหล่ออย่างที่คุณยุแปลค่ะ
จะให้อ่านแล้วอมยิ้มหน่อย ก็อาจใช้คำว่า "สุดหล่อ" น่าจะได้
(เหมือนว่านิโนะชมไปด้วย ล้อๆโอจังไปด้วยเนะ 555+)
#1 By LonelyLily (122.25.128.62) on 2007-12-27 09:18